2012年6月3日日曜日

In Deep: 新年のノルウェーでの魚の大量死で思い出す「メキシコ湾の原油流出と海流の関係」


(訳者注) 2012年の新年の1月2日。北欧ノルウェーのメディアの一面は「魚の大量死」報道で始まりました。

▲ ノルウェーの報道メディア Dagblabet より。

ノルウェーでのこの魚の大量死は、最初、ノルウェー語だけの報道だったのですが、今日になり、英国のデイリーメールで「米国での別の大量死報道」と共に紹介されていました。

米国での大量死は「鳥」です。

しかも、昨年のこの In Deep でも取り上げた「大晦日の大量死」が発生した場所と同じ米国アーカンソーでの出来事でした。

▲ 2010年12月31日に鳥5000羽と魚10万匹という謎の大量死が発生した米国アーカンソー州。

関連の In Deep の過去記事は「米国アーカンソーの鳥と魚の大量死をめぐるブログより」というタイトルで下の3つの記事を連続して書きました。

--


--

です。

同じ場所で、ほぼ1年後の大晦日である2011年の12月31日から2012年の新年にかけて、「空から鳥が落ちてきた」という報道が、米国などのあちこちでなされています。

デイリーメールでは、そのふたつの事件をまとめて紹介していましたので、今回ご紹介します。

ちなみに、あまり関係ないことですが、上の In Deep の過去記事の「(2)聖書の記述より 」で紹介している記事の中で、「聖書の中で鳥の死が描かれているもの」が抜粋されており、このようなものが紹介されています。

エゼキエル書 / 38章 20節

海の魚、空の鳥、野の獣、
地の上を這うすべてのもの、
および地上のすべての人間は、
わたしの前に震える。
山々は裂け、崖は崩れ、
すべての城壁は地に倒れる。
--

ゼファニヤ書 / 1章 3節

わたしは、人も獣も取り去り
空の鳥も海の魚も取り去る。

神に逆らう者をつまずかせ
人を地の面から絶つ、と主は言われる。

2012年6月2日土曜日

形容詞の比較 [3]


   

(1)

-erや-estをつけずにmore〜(比較級)、the most〜(最上級)という形をとる形容詞もあります。まずはmore〜(比較級)の練習です。絵を見ながら聞いてください。

 
 
 


 


 


 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

New York is more famous than Philadelphia.

ニューヨークはフィラデルフィアより有名です。

Emily is more attractive than Amy.

エミリーはエイミーより魅力的です。

Ted is more diligent than Jane.

テッドはジェーンより勤勉です。

 

 

絵を見ながら聞いてください。

 


 


 

 
 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

Children are more active than adults.

子供たちは大人たちより活発です。

Diamonds are more expensive than rubies.

ダイヤモンドはルビーより高価です。

Male birds are more beautiful than female birds.

オスの鳥はメスの鳥より美しいです。

 

 

命令形の言い方です。絵を見ながら聞いてください。

 
 


 


 

 
 

 

 

上で絵をみながら聞いた音声を英語で書くと次のようになります。文字を見ながら聞いてください。

 
 



 

 

Be more diligent.

もっと勤勉になりなさい。